『歌うシャイロック』 |
||
Masao'sホーム 観劇記 あまご 2017年3月1日 新開地 KAVCホール |
||
作・演出: 鄭 義信 兵庫県立ピッコロ劇団 第57回公演 |
||
鄭 義信のベニスの商人 どんな舞台になるのか楽しみにしていました やはりシャイロックへの熱い思い入れがありましたね 原作ではシャイロックの財産の半分は国庫に納め 残り半分のアントーニオ分はシャイロックの死後 娘のジェシカのものになり シャイロックを除けば全てハッピーエンドになるのですが ・・・ ところが ロレンゾーに裏切られたジェシカは まるでジュリエットのように狂乱し ラストとは白い衣装のシャイロックとジェシカが エルサレムへ旅立場面で幕となりました 鄭 義信のシャイロックへの思い入れが感じられました 客演の剣幸さんのポーシャは男装の麗人 ポーシャの侍女ネリッサが右近健一 二人のコミカルな演技に舞台は湧きました 道化のラーンスロットを演じた役者さんや モロッコの大公を演じた役者さんも愉快でした 悲劇に喜劇が折り重なって 原作とはまた一味違った楽しい舞台でした シャイロックは悪人なのか それとも善人なのか 3年ほど前 今は亡き文学座の加藤武さんの朗読を聞きました 坪内逍遥版のベニスの商人です 加藤さんのシャイロックは痛めつけらた者たちの怒り 坪内逍遥の西洋に対する東洋=日本 そんな想いを感じました 立場が違うと言えば ウエスカーのシャイロック ウエスカーはユダヤ人ですからシャイロックをこんなふうに描いています シャイロックはユダヤ人居住区にすむ金貸しであるが 学問を愛する書物の蒐集家でもある ベニスの商人アント―ニオは書物に向けられた シャイロックの情熱に魅せられている アントーニオは名づけ子のバ^サーニオに頼まれ シャイロックに三千ダカットの借金を申し込む 親友のためなら証文も無し 担保も要らないとシャイロックは答えるが 契約を交わさないでユダヤ人との取引を禁ずる ベニスの法律はそれを許さない それでは野蛮な法律には馬鹿げた証文で対抗しょう アントーニオの胸の肉1ポンドを担保にしようと 二人は楽しく笑いあう 東京演劇アンサンブルの舞台写真より 2011/10 そして 鄭 義信の「歌うシャイロック」のように ジエシカはロレンゾーを避け シャイロックはエレサレムに旅立つ 原作のように二組の祝福された結婚ではなく 悲劇でも喜劇でもない 無知と偏見に対する社会とのウエスカーの怒りがある そこには鄭 義信と共通するものがあるように思いました ウエスカーはシャイロックについて次のように語っています 「劇にの中心のテーマは友情であると そしてこのテーマに付随して 力の本質 国家と個人の関係 親子の関係 男女の関係 これらのテーマがこの劇で扱われている シャイロックは家族を愛し 友情を重んじ 学問を愛し 自由を熱望します シャイロックによって家族やベニスの生活が沸き立ち 緊迫した人間関係が生じるのです」 (『商人』日本初演に寄せたメッセージ)より そしてウエスカーは対談で 「演劇は人生を描く」と語っているが シャイロックには「自由な精神」が体現されている シャイロックの後ろ姿からあふれ出る力が感じられるのである 訳者:竹中昌宏「シャイロック」の解説から 「歌うシャイロック」のラストシーンはまさに 自由へのあふれ出る力が感じられました 在日の鄭 義信 ユダヤ人作家のウエスカー そして東の彼方から西洋を見つめていた坪内逍遥 精神が解放され自由を感じるとき 「素晴らしい!地下の泉のように新鮮で変わらない 新しい知識が遂にある日 あふれ出たのだ」 (『シャイロック』第一幕第7場)より ウエスカーは昨年4月12日(83才)に亡くなりました ウエスカーにはたくさん学びました はじめての芝居は「調理場」 「結婚披露宴」 そしてウエスカー三部作 「根っこ」「大麦入りのチキンスープ」「僕はエルサレムのことを話しているのだ」 この芝居「シャイロック」が再演されることを期待します できれば関西でも そして 鄭 義信 三部作 「焼肉ドラゴン」「パーマ屋スミレ」「たとえば野に咲く花のように」 パンチ溢れる芝居をまた期待します (前列左から)鄭 義信、剣 幸、右近健一 (後列左から)上瀧昇一郎、孫 高宏(シャイロック)、今井佐知子(ジェシカ) |
||
ページTOP |
||
Masao'sホーム | 観劇記 |